未分類

afootの意味を徹底解説!使い方から語源まで紹介

※この記事にはPRを含んでいます。

英語の「afoot」という単語を見て、意味が分からず困っていませんか?
辞書で調べても複数の意味が出てきて、どう使い分ければいいか混乱しますよね。特に「The game is afoot.」のようなフレーズになると、お手上げ状態になる方もいるでしょう。
この記事を読めば、afootが持つ2つのコアな意味から、具体的な使い方、さらには面白い語源まで、すべてをスッキリと理解できます。この記事を読み終える頃には、あなたもafootを自信を持って使いこなせるようになっているはずです。

afootが持つ2つのコアな意味

「afoot」という単語は、一見すると少し古風に聞こえるかもしれませんが、実は非常に便利で表現力豊かな言葉です。この単語には大きく分けて2つの中心的な意味があり、文脈によって使い分けられます。
一つは「何かが起こっている、または進行している」という状態を示す意味で、もう一つはより直接的に「歩いて、徒歩で」という移動手段を示す意味です。これら2つの意味を理解することで、英文の読解力や表現の幅がぐっと広がります。

  • 意味①:〈事が〉起こって・進行中で
  • 意味②:歩いて・徒歩で

意味①:〈事が〉起こって・進行中で

afootの最も一般的な使い方が、「(計画などが)起こって」や「進行中で」という意味です。 何か特定の出来事や計画が、すでに始まっている、あるいは始まろうとしている状態を指します。
例えば、「A plan is afoot to build a new library.(新しい図書館を建てる計画が進行中です)」のように使われます。この場合、計画がすでに存在し、実行に向けて動いているニュアンスが伝わります。
また、「There is mischief afoot.(何か悪事がたくらまれている)」のように、少しミステリアスな雰囲気や、何かが水面下で動いている様子を表すのにも最適な単語です。 日常会話からニュース記事まで、幅広い場面で目にすることができます。

意味②:歩いて・徒歩で

もう一つの意味は、「歩いて」または「徒歩で」という、より文字通りの意味です。 これは「on foot」と同じ意味合いで使われ、乗り物を使わずに足で移動する様子を表します。
例えば、「They went to the village afoot.(彼らは村まで歩いて行きました)」というように使います。 こちらの意味は、現代の日常会話では「on foot」の方がより一般的に使われる傾向にありますが、文学的な表現や少し改まった文体では今でも見かけることがあります。
語源的にもこちらが元の意味であり、「足で(on foot)」という状態から来ていることを知っておくと、単語のイメージが掴みやすくなるでしょう。

【例文付き】afootの正しい使い方

afootの2つの意味がわかったところで、次は実際の文章でどのように使われるのかを見ていきましょう。具体的な例文を通して、それぞれの意味のニュアンスや使い方をマスターすることが、この単語を使いこなすための鍵です。
特に有名なフレーズである「The game is afoot.」は、その背景を知ることでより深く理解できます。ここでは、それぞれの意味ごとに分かりやすい例文と解説を紹介します。

  • 「進行中で」を表す使い方・例文
  • 「徒歩で」を表す使い方・例文
  • 有名なフレーズ「The game is afoot.」の意味と使い方

「進行中で」を表す使い方・例文

「進行中で」や「計画中で」という意味で使う場合、afootは主に叙述用法(be動詞の後ろに置かれる)で使われます。何かが始まっている、あるいは起ころうとしているワクワク感や少し不穏な空気感を表現するのに役立ちます。

例文1:Changes are afoot in the company's management structure.
(会社の経営体制に変化が起こりつつある。)
この例文では、会社内で何らかの改革や変更が水面下で進んでいる様子が示されています。

例文2:A major investigation is afoot to uncover the truth.
(真相を解明するための大規模な調査が進行中だ。)
この文は、ある事件や問題に対して、公式な調査がすでに開始されていることを伝えています。

このように、計画、変化、調査、あるいは噂など、目には見えないけれど確実に動いている事柄に対して使うと効果的です。

「徒歩で」を表す使い方・例文

「徒歩で」という意味でafootを使う場合は、移動の手段を説明する副詞として機能します。 現代英語では「on foot」の方が一般的ですが、物語や詩的な文章でこの表現に出会うことがあります。

例文1:He enjoys exploring the countryside afoot rather than by car.
(彼は車よりも徒歩で田舎を探索するのを好む。)
この文は、乗り物を使わずに自分の足で歩くことを楽しむ様子を描写しています。

例文2:Quail are hunted either afoot or on horseback.
(ウズラは、徒歩か馬に乗って狩られる。)
この例文では、狩りの方法として「徒歩」が挙げられており、移動手段を明確に示しています。

少し古風な響きがあるため、文章に特定の雰囲気を持たせたいときに使うと良いでしょう。

有名なフレーズ「The game is afoot.」の意味と使い方

「The game is afoot.」は、afootを使った最も有名なフレーズと言えるでしょう。これは、アーサー・コナン・ドイルの小説に登場する名探偵シャーロック・ホームズの決め台詞として広く知られています。
直訳すると「ゲームは進行中だ」となりますが、ここでの「game」は単なる遊びではなく、事件や挑戦、追跡などを指します。そのため、このフレーズは「さあ、事件の始まりだ」「いよいよ本番だ」といった意味合いで使われます。
ホームズがこの言葉を発する時、それは新たな難事件の調査が開始された合図であり、物語が動き出す瞬間を示しています。 この表現はもともとシェイクスピアの戯曲『ヘンリー五世』で使われていた言葉ですが、ホームズによって世界的に有名になりました。

afootの語源は「on foot(徒歩で)」

多くの英単語と同じように、afootもその語源を知ることで、意味をより深く、そして忘れにくくすることができます。afootのルーツは非常にシンプルで、文字通り「足」に関連しています。
この単語がどのようにして生まれたのかを理解すると、「進行中で」と「徒歩で」という2つの意味が、実は一つのイメージで繋がっていることに気づくでしょう。ここでは、その成り立ちを分かりやすく解説します。

接頭辞「a-」と「foot」の組み合わせ

afootという単語は、接頭辞の「a-」と名詞の「foot」が組み合わさってできています。この場合の「a-」は、古英語の「on」に由来する接頭辞で、「~の上で」や「~の状態で」といった意味を持ちます。
つまり、afootは元々「on foot」と同じ「足の上で」、すなわち「徒歩で」という意味でした。 古英語の "on fotum" が変化して生まれた言葉です。
そして、「歩いている」状態から転じて、「物事が活動している」「計画が動いている」という比喩的な意味でも使われるようになりました。 足が動いて前に進むように、計画や出来事も前に進んでいる、というイメージで捉えると、2つの意味の繋がりがよく分かりますね。

afootの類義語とニュアンスの違い

「進行中で」という意味を持つ英単語は、afootの他にもいくつかあります。例えば、underway, happening, ongoing などが代表的です。これらの単語はどれも似たような状況で使えますが、それぞれ少しずつニュアンスが異なります。
これらの違いを理解することで、より正確に意図を伝えられるようになります。ここでは、afootとこれらの類義語が持つ意味合いの違いを、具体的な文脈を交えながら解説していきます。

  • underwayとの違い
  • happeningとの違い
  • ongoingとの違い

underwayとの違い

underwayも「進行中で」と訳され、afootと非常に意味が近いです。 underwayは、特に計画やプロジェクト、旅行などが「すでに始まって、順調に進んでいる」というニュアンスが強いです。
例えば、「The construction of the new bridge is already underway.(新しい橋の建設はすでに進行中です)」のように、ある程度の規模の物事が本格的に稼働している状態を表すのによく使われます。
一方、afootは、何かが「始まろうとしている」という初期の段階や、「水面下で何かが動いている」といった少し漠然とした、あるいは秘密めいたニュアンスで使われることもあります。underwayの方がより公式で、具体的な進捗が伴うイメージです。

happeningとの違い

happeningは、「起こっている」という意味で、最も一般的で口語的な表現です。「What's happening?(何が起こっているの?)」のように、目の前で起きている出来事全般を指すことができます。
afootとの違いは、そのフォーマルさと具体性です。afootはやや文語的で、特定の計画や意図を持った事柄が「進行中である」ことを示唆します。例えば、「A plot is afoot.(陰謀が進行中だ)」とは言いますが、「A plot is happening.」とはあまり言いません。
happeningはより広範で偶発的な出来事にも使えますが、afootは何らかの意図や計画が背景にあることを感じさせます。

ongoingとの違い

ongoingは、「継続中である」という意味を強調する単語です。 プロジェクトや問題、議論などが「中断せずに続いている」状態を表します。
例えば、「There is an ongoing investigation.(継続的な調査が行われている)」のように、長期間にわたって続いていることを示したい場合に適しています。
afootは、物事の「始まり」や「動き出している」という点に焦点が当たるのに対し、ongoingはその「継続性」に焦点が当たります。そのため、始まったばかりの出来事に対してはafootが、すでにしばらく続いている事柄に対してはongoingがより自然に響きます。

afootを使いこなすための実践的なシーン

afootの意味や類義語との違いを理解したら、次は実際にどのような場面で使えるのかを見ていきましょう。この単語は、少しフォーマルで文学的な響きを持つため、使う場面を選ぶことで表現に深みを与えることができます。
ビジネスの場で計画の進捗を伝えたり、日常会話の中で少し意味深な噂話に触れたりする際に役立ちます。具体的なシーンをイメージすることで、あなたの語彙として定着させましょう。

  • ビジネスで計画の進捗を伝える場合
  • 日常会話で噂話などを表現する場合

ビジネスで計画の進捗を伝える場合

ビジネスシーンでは、社内の新しいプロジェクトや組織改革などについて話す際にafootを使うことができます。特に、まだ公式発表はされていないものの、水面下で計画が動き出している状況を伝えるのに適しています。
例えば、同僚に対して「I hear a plan is afoot to merge our department with the sales team.(私たちの部署と営業チームを統合する計画が進んでいるらしいよ)」のように使うと、単に「plan is in progress」と言うよりも、何かが始まろうとしているニュアンスを伝えることができます。
報告書やプレゼンテーションなどで、変化が進行中であることを少し改まった表現で述べたい場合にも活用できるでしょう。

日常会話で噂話などを表現する場合

日常会話、特に友人との間で少し意味ありげな噂話やゴシップについて話す時にも、afootは面白い効果を発揮します。
例えば、「There's a rumor afoot that Tom and Jane are secretly dating.(トムとジェーンがこっそり付き合っているという噂が広まっているよ)」といった使い方です。「a rumor is spreading」と言うよりも、少しミステリアスで興味を引くような響きになります。
また、近所で何か変わった出来事が起こっている時に、「Something strange is afoot in our neighborhood.(私たちの近所で何か奇妙なことが起こっている)」のように言うと、まるでミステリー小説の登場人物のような雰囲気を出すことができ、会話が盛り上がるかもしれません。

afootに関するよくある質問

ここまでafootについて様々な角度から解説してきましたが、まだいくつか疑問が残っているかもしれません。例えば、「この単語は古い表現なの?」「いつでも使えるの?」といった実践的な疑問です。
このセクションでは、afootに関してよく寄せられる質問とその回答をまとめました。これらのQ&Aを通じて、afootに対する最後の疑問を解消し、自信を持って使えるようになりましょう。

  • afootは古い表現ですか?現代でも使われますか?
  • afootは肯定文でしか使えませんか?
  • afootの対義語は何ですか?

afootは古い表現ですか?現代でも使われますか?

はい、afootはやや古風な、あるいは文学的な響きを持つ単語と見なされることがあります。特に「徒歩で」という意味で使われる場合は、現代の日常会話では「on foot」の方がはるかに一般的です。
しかし、「進行中で」という意味では、特に書き言葉(ニュース記事、小説、報告書など)では現在でも普通に使われます。シャーロック・ホームズの有名なセリフの影響もあり、多くの人にとって馴染みのある単語です。
会話で使うと少し気取った印象を与える可能性はありますが、文脈を選べば効果的な表現となります。全く使われなくなった死語というわけでは決してありません。

afootは肯定文でしか使えませんか?

はい、その通りです。afootは通常、肯定文で「~が進行中である(is afoot)」という形で使われます。この単語を否定文(is not afoot)や疑問文(Is ... afoot?)で使うことは、文法的に不可能ではありませんが、非常に稀で不自然に聞こえます。
もし「計画は進行中ではありません」と言いたい場合は、「The plan is not underway.」や「The plan has been cancelled.」のように、他の表現を使うのが一般的です。
afootは「何かが動いている」というポジティブな状態を示すことに特化した単語だと覚えておくと良いでしょう。

afootの対義語は何ですか?

afootには、直接的な一語の対義語は存在しません。意味によって反対の状況を表現する言葉が変わってきます。
例えば、「進行中で」という意味の反対は、「完了した(completed, finished)」、「中止された(cancelled)」、「停止している(halted)」などが考えられます。 文脈に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。
また、「徒歩で」という意味の反対は、単純に「乗り物で(by car, by trainなど)」となります。このように、afootが使われている文の文脈を理解し、その状況の反対を表現する言葉を見つけることが重要です。

afootの意味と使い方のまとめ

この記事では、afootという単語が持つ2つの主要な意味、「進行中で」と「徒歩で」について、語源や具体的な使い方、類義語との違いなどを詳しく解説しました。
「afoot」は、元々「on foot(徒歩で)」から来ており、そこから「物事が動き出している」という比喩的な意味に発展したことを理解できたと思います。特に有名なフレーズ「The game is afoot.」は、何かが始まろうとするワクワクする状況を見事に表現しています。
少し古風な響きを持つ単語ですが、そのニュアンスを理解して適切な場面で使うことで、あなたの英語表現はより豊かで深みのあるものになるでしょう。ぜひ、今回学んだ知識を活かして、afootを使いこなしてみてください。

オンライン英会話を徹底比較!

「どこを選べばいいかわからない」という方のために、20社以上のオンライン英会話を徹底比較しています。

無料体験レッスンも実施しているので、この機会に英会話を学びたい方は参考にしてみてくださいね。

おすすめをみてみる

おすすめのオンライン英会話BEST3

DMM英会話

DMM英会話
評価
  • 100ヶ国6500人以上の講師と話せる
  • 9100以上の教材が無料で使える
  • 24時間365日いつでも受講可能
  • 学習アプリiknowが無料で使える

DMM英会話はこんな方におすすめ

  • いろんな国の文化や歴史も学んでみたい
  • 1回目のレッスンは不安だから日本人講師が良い
  • ネイティブ講師のレッスンも検討している
  • 1レッスン163円〜気軽にはじめたい

レアジョブ

評価
  • 講師の質を重視できる
  • 1日142円〜講師と話せる
  • ビジネス英会話にも強い
  • 今なら日本人カウンセラーつき

 

レアジョブはこんな方におすすめ

  • 格安の料金で質の高い講師のレッスンを受けたい
  • 仕事のためにビジネス英会話を学びたい
  • 他社のスクールから乗り換えたい
  • 142円〜だから気軽にはじめられる

ネイティブキャンプ

評価
  • 大好評のカランメソッドが受けれる
  • レッスンが上限なしで受けられる
  • 月額5,500円という破格の値段
  • 24時間365日レッスン対応
  • レッスンの予約不要
  • スカイプが不要なので操作が簡単

ネイティブキャンプはこんな方におすすめ

  • とにかく質よりも量を重視したい
  • カランメソッドで効率よく上達したい
  • Skypeの設定などの機械操作が苦手またはめんどくさい
  • 他社のオンライン英会話から乗り換えを検討している

-未分類